経営理念
もの造りのための揺るぎない熱意とこだわり。
個々の小さな特技は結び合ってこそ、理想の完成品を作り上げる。
紙以外の素材に施す特殊印刷・加工。もの造りを通じて、人々の生活を心豊かなものにすることに喜びを見出す。一人一人の力は微力でも個々の得意な分野を生かし、同じ目標に向かうことで必ず理想の結果にたどり着くことが出来る。最後まで妥協することなくもの造りに熱くあれ。社員一人一人の成長こそが会社の利益を生み出し、会社の成長は、すべての社員の幸せに通じる。
English
Unwavering enthusiasm and commitment to manufacturing.
Every and each specialized skills combine to create the ideal product.
Special printing and processing on materials other than paper. I find joy in enriching people’s lives through manufacturing. Even if each person’s strength is small, by making use of their individual strengths and working towards the same goal, we can definitely reach the ideal result. Be passionate about making things without compromising until the end. The growth of each employee creates profit for the company, and the growth of the company leads to the happiness of all employees.
ごあいさつ
成長し続ける企業を目指して
成長し続ける企業を目指して
1986年の創業から今日まで、T・S・Pは「スクリーン印刷を通じて地域社会に貢献する」という理念を実践してまいりました。“水と空気以外は何にでも印刷できる”という印刷の特性を生かし、どんなに難しい仕事にも果敢にチャレンジしていく姿勢が当社の特徴だと思っております。プラスチック素材・成形品・タック紙・紙・金属板など素材,形を選ばずに印刷する事に日々取り組んでおります。当社の短い社歴の中でさえ、印刷技術や製版技術は格段の進歩があります、そんな中でもスクリーン印刷はかなりの部分でアナログな対応が求められる職人チックな印刷方法だと思います。考える事を原理原則と捉え、仕事を通じて個々の人間力を上げていく事を目指していきたいと考えております。
T・S・Pは“付き合って良かったと思って頂ける企業でありたい”,そうすればそこに次の世代まで続いていく会社があると信じて努力してまいります。
代表取締社長 田畑 浩樹
English
Aiming to be a company that continues to grow and make impact and influence
From our founding in 1986 to today, T.S.P. has put into practice the philosophy of “contributing to local communities through screen printing.” We believe that our company’s characteristic is that we boldly take on the challenge of any job, no matter how challenging, by taking advantage of the characteristic of printing, which is that we can print on anything except water and air. We are working every day to print on any material or shape, including plastic materials, molded products, tack paper, paper, glass and metal plates. Even in the short history of our company, there have been significant advances in printing technology and plate-making technology, but I believe that screen printing is a craftsman-like printing method that requires analog support in many areas. We believe that critical thinking is a fundamental principle, and aim to improve each individual’s human abilities through work.
At T・S・P, we strive to be a company that people feel glad to work with, believing that if we do that, we will have a company that will last into the next generation.
Representative Managing Director Hiroki Tabata
川崎営業所 所長 ごあいさつ
時代の波に乗り、初心を忘れない
初心を重んじ、時代の波に乗る
時代はアナログからデジタルへ、様々な業種が今までの会社のあり方を、根本から見直さなくてはならない時代へと突入しました。世の中の変化に順応できない企業は倒産から廃業へと追い込まれていきます。
弊社ももちろん例外ではなく、ここ数年は、これまでの長年の社内の様々な仕組みの見直しに取り組んで参りました。
その一環として、この度、2024年3月1日から新しく、神奈川県川崎市に新工場の設立という運びとなりました。
会社の設立にあたっては、神奈川にある様々な協力工場様の多大なるご協力、ご支援をいただき、大変感謝しております、ありがとうございます。
営業先と致しましては、東海エリアのみならず、関東エリアにおきましても、その矛先を広げ、新しいサービスのご提供とともにお客様のニーズにお答えいたして参る所存です。
スクーン印刷は、技術的な面において、アナログ対応する部分がまだまだ多く、その分、デジタルには表現できない微細な調整も可能となります。
この特性とデジタルが持つ効率化の資質を融合させ、更なるお客様のご要望にお答えしていきたいと考えております。
形こそ変われども、スクリーン印刷のベース (初心)を決して忘れることなく、時代の変化に対応しつつ、この先も邁進してまいります。
川崎営業所 所長 田畑 伊織
English
Greetings from the Director of Kawasaki Office
Riding the waves of the times and never forgetting our original intentions and principles
The era has shifted from analog to digital, and we have entered an era in which various industries must fundamentally rethink the way companies operate. Companies that cannot adapt to changes in the world will be forced into bankruptcy or out of business.
Our company is of course no exception, and over the past few years we have been working on reviewing various internal systems that have been in place for many years.
As part of this, we have decided to establish a new factory in Kawasaki City, Kanagawa Prefecture, starting March 1, 2024.
We would like to express our gratitude to the various cooperating factories/ campanies in Kanagawa for their great cooperation and support in establishing our company.
As a business partner, we intend to expand our reach not only in the Tokai area but also in the Kanto area, providing new services and responding to customer needs.
In terms of technology, screen printing still has many parts that are compatible with analog aspect, and this allows for fine adjustments that cannot be expressed digitally.
We would like to combine this characteristic with the efficiency qualities of digital technology to further meet the needs of our customers.
Although our form may change, we will never forget the basics of screen printing, and will continue to move forward while responding to the changing times.
Kawasaki Sales Office Manager Iori Tabata